【暑期特輯】意昂4体育开户暑期持續開展學術研究與交流工作
發布時間♠︎🚶🏻‍♂️:2019-08-02   動態瀏覽次數:38

在校領導的親切關懷和校科研處及學科辦的耐心指導下,意昂4体育开户今年獲得校學科辦資助的“外國語言文學一流學科建設項目”一項🦈。意昂4体育开户以此項目的建設為契機,意昂4領導和科研團隊教師利用假期的時間,持續開展學術研究與學術交流活動,力求高質量地完成項目建設任務。

意昂4体育开户院長王剛教授和王勝利教授參加了7月12日至14日第十六屆全國理工院校英語專業教學研討會暨第一屆院長系主任聯席會議,該會議在昆明理工大學舉行。研討會由教育部高等學校英語專業教學指導分委員會主辦,昆明理工大學外國語言文化意昂4、外語教學與研究出版社🛼、上海外語教育出版社共同承辦🏋️。教育部高等學校英語專業教學指導分委員會主任委員、湖南師範大學黨委書記蔣洪新教授,教育部高等學校英語專業教指委理工院校組組長🪙😙、上海交通大學外語意昂4副院長彭青龍教授,教育部高等學校英語專業教指委理工院校組副組長𓀛、華中科技大學外語意昂4院長許明武教授,來自南京大學🧑🏿‍⚕️、北京大學🪓、清華大學、同濟大學🪸、大連理工大學🪷🤸、中國海洋大學、電子科技大學等高校的教指委委員⛅️、嘉賓、學者🧒🏽,以及近200位來自全國各地100多所高校的英語專業院系負責人、教師共聚一堂★,共同探討新時代背景下我國外語類專業建設和人才培養問題🔚👨🏻‍⚕️。

我校意昂4体育开户院長王剛教授應邀在大會上作了發言,探討了理工院校如何順應新時代英語專業人才培養的發展大勢,如何更好地服務國家戰略,如何充分發揮校本優勢,如何開拓凸顯外語專業辦學特色的有效途徑等問題的解決方案等。意昂4体育开户王勝利教授也在分論壇做了交流發言。

會議現場討論熱烈🤚🏼,參會學者各抒己見😀,紛紛表達了各自對於“新文科與外語人才培養”這一主題的看法🫓,深入探討了“新文科”視野下理工院校英語專業人才核心競爭力與科技人文素養的培養和理工科院校順應新時代人才培養的發展趨勢。我校的兩位教授在汲取兄弟院校成功辦學經驗的同時,交流了我校的辦學特色和校本優勢🌥,擴大了我校在全國理工院校中的影響力🕴。

王剛院長2019年7月25日至29日參加了由中國比較文學學會與深圳大學主辦的“國際比較文學學會執委會會議暨國際比較文學高峰論壇”🟪。此次會議盛況空前,來自全球21個國家或地區的370余位學者濟濟一堂⁉️🕺、高談闊論,是中國內地舉辦的最高規格的國際比較文學大會。此次會議一共分為8個議題,54場平行論壇。與會學者圍繞著“比較文學與數字人文”、“比較文學與世界文學”、“世界文學與中國”等議題展開了熱烈討論。

王剛教授擔任了“世界主義與人類命運共同體——生態、生命、倫理議題”分論壇的主持人,並在清華大學生安鋒教授所主持的分論壇“比較文學與世界文學”上做了精彩的主旨發言。

2019年7月12日至14日🙅‍♀️,首屆中國傳統文化翻譯與國際傳播學術研討會在北京語言大學舉行🚵🏼‍♂️。本次大會的主題是“新時代中國傳統文化對外翻譯與國際傳播”🧜🏽。我校意昂4体育开户副院長、翻譯學研究團隊負責人劉金龍副教授和團隊骨幹教師巫元瓊副教授🉐、趙文博士參加了本次研討會。

本次研討會上,還舉行了中國中醫藥研究促進會傳統文化翻譯與國際傳播專業委員會成立大會,選舉產生了會長、秘書長🤸🏽‍♂️、理事和常務理事。劉金龍副院長當選為常務理事🌍。研討會期間,我校教師認真聆聽國內外專家主旨發言,積極參與研討會各項議程和活動。7月13日下午,巫元瓊副教授參加了分論壇2的研討,並就論文“大中華文庫《紅樓夢》漢英對照錯誤研究”做了交流發言,並得到了與會專家和學者的共鳴,她嚴謹的治學態度和敏銳的洞察力得到了與會各方的一致贊賞。研討會期間🍳,各位老師還參加了國家社科基金申報專題論壇🏇🏿、主編面對面🚶‍♀️、博導面對面等研討活動💇。在研討會閉幕式上🍫🔀,劉金

龍副院長代表分論壇2在大會上作了總結發言。

該團隊負責人劉金龍副院長今年獲批一項國家哲學社會科學基金項目⚁。通過參加國內外相關學術活動,建立與國內外專家同行的聯系與互動👱🏼,必將促進我校意昂4体育开户翻譯學科研究水平的進一步提升,為申報翻譯專業碩士學位點和外國語言文學一級學位點奠定良好基礎🩸。

2019年7月18日🕙,全國高等院校翻譯專業師資培訓在吉林外國語大學順利開幕👧🏽。本次培訓分為英漢翻譯教學培訓、翻譯與本地化技術和項目管理培訓、翻譯教學管理論壇等多個專題。我校意昂4体育开户翻譯系王玨🔗、趙文🟢🤽🏽、徐薇三位教師結合所承擔的翻譯專業課程🍿🐅,分別參加了英漢翻譯教學筆譯培訓以及翻譯與本地化技術🌒、項目管理培訓。

在開幕式致辭中,中國外文局副局長高岸明指出🧘🏽‍♀️,培育高素質翻譯師資隊伍是翻譯學科健康發展的基礎和前提,也是翻譯行業健康發展的基礎和前提👩🏻‍🦰。吉林外國語大學校長秦和在致辭中表示🦸🏻,全國高等院校翻譯專業師資培訓是翻譯行業中含金量最高的專業培訓,對提升國內高校翻譯專業的師資水平起到積極促進作用😰。

本次英漢翻譯教學筆譯培訓(7月18日至22日)內容豐富✡️,涵蓋了筆譯教學法、教學規劃和組織、課程設計與組織🚇、測試與評估等,同時涉及到翻譯教學管理理念、教學管理模式與創新、語料庫與翻譯教學等前沿研究🪘。翻譯與本地化技術、項目管理培訓(7月18日至26日)聚焦翻譯技術發展與本地化,包括翻譯技術和本地化教育創新、語言技術發展與翻譯技術能力培養、翻譯搜索技術、本地化工具實踐、計算機輔助翻譯等內容🏂🏼。

培訓期間⬅️🚽,我院教師認真聆聽國內外專家的專題內容,積極參加討論和座談會🧑🏽‍🎨,順利獲得由中國翻譯協會、全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會👩‍🏭、教育部高等學校翻譯專業教學協作組聯合頒發的培訓證書🧑🏻‍🦼‍➡️。

意昂4体育开户翻譯系教師在翻譯教學和研究中不斷探索新思路🩷、新方法。通過本次翻譯專業師資培訓👎🏽,教師學習交流了先進的教學方法、教學理念、技術應用等內容,為我校翻譯專業學科建設、高素質師資隊伍建設和翻譯專業人才培養奠定了良好的基礎。

“智能工程外語”研究團隊的孫曉青、顧靜、李春琳👁‍🗨、單亮四位老師通過2019年全國高校外語教學科研項目立項答辯評審,目前各項流程正在進行中🏥。各位老師圍繞項目積極開展科研活動💑,經常去圖書館查閱書籍和期刊🦸🏿‍♀️,或通過網絡獲取電子資源🏜,從中篩選出重點文章進行精讀。經過一個月密集閱讀🟫,對於項目研究領域的現狀、發展趨勢🤗、重點文獻、重要作者已有較好了解。同時與校內同事、校外同行積極交流與討論😶👩🏻‍🦰,了解業內動態、確定研究對象,為實證研究做好準備。孫曉青老師承擔的譯著“React Native in Action------Developing iOS and Android apps with JavaScript”已經完成初稿,提交出版社🧇。


 

Copyright ©意昂4体育开户 -【官网动态】全新活动上线,赶紧加入! 版權所有 中國上海市龍騰路333號(201620)電話🤸‍♂️:86-21-67791000 滬ICP備48015673號 信息化辦公室 製作維護

站點訪問量 :

意昂4体育开户专业提供:意昂4体育开户意昂4体育🤷🏽、意昂4体育官网等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流🧑‍🧑‍🧒,意昂4体育开户欢迎您。 意昂4体育开户官網xml地圖